În noaptea aceea nu am dormit. Ore-n șir am
derulat pe ecranul monitorului cele 23 de fotografii, ore-n șir în care m-am
imaginat trăind în splendoarea vetustă a casei scoase la vânzare cu o reducere
uriașă de preț. Nu aveam întreaga sumă, dar credeam că pot face rost de ea. Trebuia să fac rost de
ea. Am trimis un e-mail agentului imobiliar care se ocupa de vânzarea
proprietății și i-am spus că o cumpăr. Am făcut un transfer de 250,000 de lire,
ca să fiu sigur că nu o va vinde până aveam să fac rost de restul sumei și i-am
spus că voi fi plecat din Londra în următoarea lună, adică timpul pe care mi-l
alocasem ca să fac rost de banii necesari. Adrenalina îmi inundase corpul mai
ceva ca la o primă întâlnire amoroasă cu cea mai frumoasă femeie de 30 de ani
din lume. Voiam casa cu orice preț. Trebuia să fie a a mea. Eram mai motivat ca
niciodată. Făcusem, subit, o pasiune. O pasiune pentru viitorul meu în acea
casă. Frumusețea sobră, discretă, elegantă și caldă a casei mă cucerise
iremediabil. Eram lovit drept în inimă. Dacă aveam să scriu vreodată un roman,
acela era locul unde visul putea deveni realitate. Scrisul, o altă obsesie de-a
mea. Singura, de altfel. Un vis ratat, o știam dintotdeauna. Dar voiam să ratez
până la capăt.
Cu toate că îmi jurasem că nu voi mai
călca în sala de operații niciodată, de astă dată nu aveam încotro, trebuia
să-l sun pe Everett și să-i spun că-i accept oferta, dar doar pe o perioadă de
o lună. Cu două zile în urmă mă solicitase pentru trei cazuri grave. Refuzasem
fără să-i spun motivul real. Știa că încă nu-mi revenisem complet după moartea
lui Julie, lucru care încă funcționa excelent ca pretext. Adevărul e că
începuse să-mi tremure mâna și nici ochii nu mă mai ajutau ca în tinerețe. În
neurochirurgie asta este limita dincolo de care nu trebuie să treci, dacă ai un
strop de respect de sine și ceva mai mult bun simț. După moartea lui Julie mă
afundasem în muncă, așa cum fac mulți dintre cei care speră ca munca epuizantă
să-i scutească de neplăcerea trecerii prin doliu. M-am convins, e o tâmpenie,
dar a fost calea mea, alegerea mea. Ca a multor altora, de altfel. Nu eu am
inventat munca până la epuizare. Oricum altceva n-aș fi știut ce să fac. L-am
sunat pe Everett și i-am spus că a doua zi urma să mă prezint la muncă, în
clinica privată pe care-o conducea, moștenire de la taică-su. Speram să dau
lovitura. Nicăieri în lume
neurochirurgia nu este mai bănoasă ca la Geneva. Mi-am achiziționat
biletul de avion și a doua zi la 7,15 avionul meu decola de pe Heathrow. Mă
așteptau trei cazuri de tumori aproape imposibil de operat, fiecare necesitând
un timp operator de 10 – 14 ore. Dacă le reușeam și de astă dată, pacienții, un
milionar chinez, un miliardar rus și un columbian cu nesfârșite plantații de
cacao și de cafea aveau să plece acasă, pe picioare, în maxim 24 de ore după
intervenție. Din afacerea asta urmau să-mi revină nici mai mult, nici mai puțin
de 150,000 de franci elvețieni. Mai aveam în program încă niște operații de mai
mică anvergură, care urmau să-mi adauge în cont în jur de 50,000 de franci. Tot
mai rămânea o sumă importantă de strâns, dar aveam să văd, la momentul
potrivit, cum urma să ajung în posesia ei. Programasem ca totul să se
desfășoare pe parcursul unei singure luni, timp suficient, de altfel, pentru a
duce la bun sfârșit ultimul meu zvâcnet de chirurg celebru, înainte de a mă
retrage pentru totdeauna în casa visurilor mele pentru a-mi scrie, în sfârșit,
cartea pe care niciun poet iscusit nu va avea să o cânte suficient de bine
încât gloria să-mi rămână nemuritoare, purtată din gură-n gură până-n veacurile
viitoare.
Pe Evrett îl dusese suficient mintea încât
să nu schimbe nimic din modelul pe care-l preluase de la taică-su. Lucrurile
mergeau ca unse iar renumele clinicii crescuse, onorariile ajungând fabuloase,
dând acces la ilustrele noastre mâini doar celor mai bogați oameni din lume.
Ceea ce se schimbase, însă, de la ultimul meu sejur genevez până azi era
asistenta cu care urma să lucrez. Grăsuna și adorabila Sonya ieșise la pensie
iar în locul ei mă aștepta o Circe numai curbe, curbe, o portoricană oacheșă, cu
niște picioare interminabile căreia i-aș fi putut fi tată, o frumusețe cu
pielea măslinie care-și purta părul prins în vârful capului într-un coc din
care se scurgeau șuvițe dezordonate, ca o perdea fină prin care pătrundea
soarele, sculptându-i capul ca o efigie pe o monedă de bronz, cum stătea contre-jour în cabinetul meu
de la etajul II, cu vedere la lac, făcându-mi raportul despre cazul pe care
urma să-l operez, în timp ce eu priveam razele soarelui care pătrundeau ca
niște săgeți prin șuvițele ei proaspăt spălate, mirosind încă a șampon. Intrase
în birou cu pas sigur, mult prea sigur, afișând o încredere de chirurg celebru,
cu picioarele alea interminabile mai mult dezgolite decât acoperite de linia
pantalonilor vernil, luase loc pe fotoliul din fața mea și începuse să turuie
cu o viteză amețitoare. Nu știu dacă nu am înțeles nimic datorită vitezei cu
care vorbea sau din pricina sânilor obraznici, care-și făceau de cap pe sub
tunică, în ritmul drăcesc al cuvintelor ei. O chema Valéria Rivera y Garcia și
semăna mai degrabă cu o dansatoare nocturnă, pe jumătate beată și pusă pe chef,
de pe străzile Havanei decât cu o asistentă de neurochirurgie din Geneva. Cea
mai mare calitate a Genevei este că-i un oraș internațional, așa că știam că nu
mă voi opinti în canoanele protestante, mult mai funcționale în alte părți ale
Elveției. Aici mă simțeam mereu ca acasă. Sexul este o afacere și nu o jignire,
doar abordarea trebuie să se supună regulilor nescrise ale păturii sociale din
care fac parte. Nu că sexul propriu-zis s-ar diferenția prin ceva. Până să
înțeleg ce anume am de operat, pricepusem că Valéria Rivera y Garcia urma să
fie a mea în cel mai scurt timp cu putință.
Mă înșelasem. Valéria nu era ceea ce
părea. Disponibilitatea ei pentru un scurt joc sexual era inexistentă, contrară
celei de a provoca prin frumusețea trupului. Un nonsens, de altfel. O
nevrotică, am conchis în gând, privindu-i, pofticios, forma abia vizibilă a sânilor.
O ecuație care în nici un caz nu conducea la un rezultat nul, ca în matematică.
Și asta pentru că viața, oricât de banală, nu este matematică. În viață se
poate întâmpla ca plus cu plus să dea minus, dar niciodată plus cu minus să se
anuleze. OK, nici în matematică nu se anulează întotdeauna. Mi-a trebuit ceva vreme
până să deprind ceva atât de simplu. Am invitat-o să luăm împreună masa de
prânz la cafetteria clinicii, timp în care avea să-mi
povestească pe-ndelete cazul din care nu înțelesesem mare lucru. Știam că nu
avea cum să mă refuze. Nu doar că greutatea numelui meu o impresiona, dar mai
era și nou angajată și, sub trufia cu care-și purta trupul cu sânii ăia făcuți
parcă în ciuda mea, vedeam semnele unei admirații pe care unei puștoaice de 27
de ani îi este greu s-o ascundă. Probabil că simbolizam culmea excelenței
profesionale – pentru ea, un ideal de neatins -, în timp ce ea simboliza pentru
mine culmea frumuseții lascive, pe care vrei să ți-o revendici, imediat, numai
pentru tine – un alt ideal care părea la fel de imposibil. Până la urmă, d-aia
există idealuri, ca să ai, mereu, spre ce tinde. Aveam la dispoziție o lună
pentru a face din Valéria Rivera y Garcia vestala mea supusă, o lună în care
bărbatul din mine urma să dea tot ce are mai bun și rămas, încă, funcțional. Văzând-o
apropiindu-se cu tava în mână, am avut o clipă senzația că o văd pe Julie a
mea, cea din urmă cu aproape 40 de ani. Poate datorită unduirii șoldurilor pe
care mai mult o bănuiam pe sub pantalonul vernil, poate datorită ținutei
mândre, cu bustul înainte, ca o premiantă cu coroniță din imortele, poate din
cauza privirii de cafea cu lapte cu care mi-a șters ochii o clipă, înainte de a
se așeza. În fața mea luase loc cea mai frumoasă femeie din Geneva ultimilor 25
de ani, de când colaboram cu Everett, care și el începuse să îmbătrânească
vizibil și care din ce în ce mai des trimitea mingea în afara terenului de
tenis, motiv de glume pe care numai niște bărbați de vârsta noastră le pot
gusta cu adevărat.
Vine o vreme când, oricât de renumit ai
fi, asta nu-ți mai folosește la nimic și nici patul nu ți-l mai încălzește.
Vine o vreme când tot pentru ce-ai trudit întreaga viață se duce pe apa
sâmbetei. Sensul dispare iar mândria de-a fi atins apogeul se topește ca frișca
într-o cafea fierbinte. Depresia prin care trecusem cu dispariția lui Julie își
mai făcea simțită când și când prezența, iar fata asta, Valéria – smintită idee
a unuia care nu mai are nimic de pierdut, căci Valéria era nimic altceva în
afara unei idei – părea o bună încercare de testare a unui nou antidepresiv. Ne-am
privit nu mai mult de cinci secunde, ca și cum fiecare voia să se dumirească
mai bine asupra celuilalt. Ca și cum fiecare căutam o recunoaștere în lipsa
oricărei cunoașteri, un acord, ceva, lucru imposibil având în vedere uriașa
diferență de vârstă. Căci privind-o pe Valéria nu vedeam altceva decât cât sunt
de bătrân. Puștoaicele de azi sunt impenetrabile, nicio legătură cu cele de pe
vremea mea. Conținutul lor nu se mai poate intui pentru că lumea în care s-au
născut e alta. Nu mai dețin o semantică interioară descifrabilă. Nu mai dețin niciun
fel
de semantică. Gâzele astea diafane care par mai mereu amețite au apărut pe lume
în plină eră a ministerelor pentru egalitatea de gen, cu o zi înainte de
apariția religiei #MeToo și cu doar cu un cincinal înainte de migrația legiferată a celor 50 de
milioane de africani în Europa. Este perfect adaptată vremurilor ei. Eu sunt
ecuația ei cu semn schimbat. Imaginea în oglindă, răsturnată. Minusul. Între noi
nu poate avea loc nimic altceva în afara unei coliziuni. Atât. Asta dacă nu pun
la socoteală colaborarea medic - asistent. Privirea iscoditoare a Valériei
parcă-mi spunea: ia să văd dacă tu ești cu adevărat cel despre care am tot
auzit vorbindu-se, ia să văd dacă îngâmfarea ta este sau nu una reală, ia să
văd dacă una ca mine are acces dincolo de îngâmfarea asta cu ștaif și ia să văd
ce naiba se găsește acolo. Stupefiat, constatam că ea era cea care mă
penetra pe mine! Convergența privirilor
noastre iscase un punct de la ale cărui emanații mi se încălzise sângele atât
de tare, încât îmi simțeam brațele palpitând și chestia asta începuse să mă
enerveze. Fata avea tupeu, nu glumă, exact pe măsura frumuseții ei. Ceva, nu
știu ce, m-a scos din incandescența aia și m-a trimis cu gândurile în cu totul
altă parte. Ceva al ei. De la ea. Din ea.
Poate că doar o femeie atât de tânără și atât
de frumoasă, cu o privire atât de inteligentă (care, de regulă, nu aparține
vârstei ei, căci inteligența, azi, are cu totul alt chip, cel al unei oi care
scrutează tainele cerului) te poate trimite în acele spații interioare unde nu
zăbovești niciodată. De fel, sunt un tip cu suficient umor încât să pot fi
ironic cu mine însumi. Cele cinci secunde parcă deschiseseră o ușă nicicând
deschisă și unde simțul umorului nu este de niciun ajutor. La moartea lui Julie,
durerea fusese atât de mare încât nu putusem rememora nimic din viața noastră
comună. Nu putusem trăi... sfâșietoarea tandrețe a rememorării. Aveam în minte
numai astrocitoame, adenoame hipofizare, ablații endoscopice, suturi de dura
mater, hemoragii cerebrale, chestii de genul ăsta. Sunt dintre cei care-au
întâlnit moartea tot timpul, care-au înțeles-o altfel, care sunt obișnuiți cu
scandalul pe care-l reprezintă și care dintotdeauna au avut conștiința că
moartea stă ghemuită în noi încă de la naștere. A trebuit să moară Julie că să
aflu că toate astea nu folosesc la nimic. Ca să aflu că tot ce știu despre
moarte este un paradox lipsit de substanță. Nu e nimic înălțător în ideea de
moarte. Cum nu e nimic înălțător în ideea de viață. Nici în ideea de floare,
copil, adevăr. Iubire. Pentru un tip îmbrăcat zilnic în costum bleu din bumbac
sterilizat, cu tunica închisă la spate cu șireturi, care câștigă o medie de 30
de mii de franci la o singură reprezentație, m-am descurcat destul de prost la
moartea ei. Dar nu pierderea ființei iubite este scandalul însuși, ci egoismul.
Trufia. Monstruosul narcisism. Tu ești cel nedrăptățit, nu cel care a murit. Tu ești cel care
rămâi singur, nu cel care s-a dus. La moartea celui mai drag pe tine
însuți te plângi, nu pe cel care-a plecat. Plângi de furie, plângi
din neputință. De afront. Insuportabilul vine nu din dispariția în sine, ci din
furia că nu te vezi supraviețuind în lipsa acelei ființe, așa cum nici eu nu mă
vedeam supraviețuind dispariției lui Julie. Ție însuți îți plângi de milă, cu
atât mai mult cu cât dependența, de care habar nu aveai, devine, după, o certitudine.
O tragedie. O afli abia atunci când desprinderea se impune, când nu mai ai
încotro, când îți dai seama că nu te poți împotrivi (după ce toată viața ai
avut parte de deliciul de a spune nu la orice), când plecarea celui care-a
îndrăznit să te lase singur te sfârtecă, ciopârțindu-ți măruntaiele. Și
sufletul. Și mintea. Făcându-te neom. Cât de cretin ai fost să te dai pe mâna
altuia? Și cum să n-o faci, de vreme ce nici nu știi c-o faci zi de zi, lună de
lună, an de an, o viață? Căci asta este iubirea, a te da pe mâna altuia, a te
lepăda de tine, a te lăsa la voia întâmplării. Asta e iubirea sau inconștiența?
Moartea e o întâmplare obligatorie pe care nu o poți gândi. Iar Dumnezeu ar
trebui să se gândească serios la reputația lui, fiind singurul pe care se poate
da vina. Măcar și pentru a sluji acestui scop, Dumnezeu ar fi bine să se
gândească să existe în continuare. Așadar...
Ne priveam unul pe celălalt. Cu furnicăturile alea enervante pe brațe. Nu
știu la ce se gândea, dar știu la ce mă gândeam eu. Că o voi face să se simtă
importantă prin simplul fapt de a-mi deveni iubită. Că o voi face să nu se mai
simtă o anexă a genului masculin prin simplul fapt de-a fi a mea. Prin simpla
deținere. Posesie. A iubi este a avea. Ai îmbătrânit degeaba dacă încă mai
crezi altceva. A iubi ar trebui să fie altceva, dar este doar
posesie. O echivalență care presupune gelozia. Azi nu ești rezonabil, Philip, mi-am
spus, ce naiba e cu tine? Mă așezasem cu fața la lacul care se vedea prin
fereastra deschisă, la o masă de două persoane, obligând-o să se așeze cu fața
la mine. În spatele meu, îmbibată în mirosurile ademenitoare în care pluteam
amândoi, se întindea sala de mese a clinicii, plină la ora aceea. Iarăși stătea
contre jour, iarăși țepușele soarelui își făcuseră loc prin șuvițele ei
curgătoare, desenând-o ca pe o icoană postmodernă care parcursese un lung drum,
prin Renaștere și baroc, până la masa mea. Dar era în ea ceva ce nu permitea
reveria nesfârșită. Un imperativ al refuzului. O frână. Un stop. Exact ca în
privirea lui Julie, atunci când încerca să-mi comunice că ea e altceva decât
suma scenariilor mele despre ea. Natura asta duală, de om de știință altoit pe
un visător romantic (o fi un pleonasm innacceptabil?) este o combinație nu foarte
reușită, care nu permite fericirea. Julie a fost cea care mi-a înfrânat, până
la a o face să dispară, credința că mai există lucruri care să conteze. Ea a
fost cea care m-a scos din iluzie, plasându-mă în realitatea care pentru
ceilalți este iluzia. Dacă stau bine să mă gândesc, Julie a fost cea
care a golit lumea de sens, lumea mea. Nu cumva a fost un act de egoism, știind
că oricum avea să moară? Nu cumva, din egoism, a ales să distrugă o lume din
care nu mai putea face parte? Ipoteza asta nu se închegase niciodată în mintea
mea. Mi s-a părut insuportabil de posibilă. Și, dacă așa era, oare nu Valéria
putea fi cea care avea să-mi ofere, din nou, nesperatul dar al iluziei, singura
în care se poate trăi? Nu ești deloc rezonabil, Philip, mi-am spus.
Era o femeie a spațiilor deschise,
inundate de soare. O și vedeam tolănită, alături de pisici dormitânde, sub
utimele raze, pe stâncile de pe promenada El Paseo de la Principesadin țara ei
fabuloasă, cu picioarele alea interminabile, de femeie hrănită cu fructe de
mare și tostones. Era nepotrivită San Juan-ului modern, melanj de estetică bince cumpănită
a trecutului cu prostul gust al prezentului transformat în rai turistic, dar mi
se părea perfectă pentru Mayagüez-ul plin de vestigiile unei glorii
ruinate care reușise să-și păstreze mândria: desuetă, prăfuită, dar prezentă. Pe
Valéria încă nu apucase să crape dantela de sare marină a Caraibelor din care
se născuse. Nu apucase nici ca trufia conchistadorilor să-i dispară complet din
priviri și dintr-un anume zvâcnet al umerilor, ceva abia vizibil dar care era
acolo, apărând în anumite momente și ținând loc unor vorbe doar gândite, pe
care nu-și dădea voie să le rostească. Venise la Geneva ca spaniolii în
Americi, cărând după ea tradiția propriei familii, pe care nu reușea să și-o
scoată din sânge, în cufărul ei plin cu fotografii, jurnale de pe vremea
copilăriei, lucrușoare de bebeluș vechi de 27 de ani, primii pantofi de balet
ai maică-sii, păpușa de la nunta alor ei, adică maică-sa în miniatură,
ferfenițita carte de povești pe care bunică-su i-o citea seara la culcare, o
pereche de butoni din fildeș de-ai lui tată-său, diplomele de premiantă cu
coroniță din cei zece ani de școală, trei nasturi din cristal strălucitor,
primul ei stilou cu cerneală și un manuscris al unui roman, o încercare de-a
mult-prea-urâtului ei părinte de a deveni scriitor. O încercare ratată, firește,
care ar fi putut fi chiar șansa mea în asaltul de cucerire iremediabilă a
încrâncenatei nubile. Toate astea le-am aflat în seara de după prima operație. După
ce vreme de 12 ore m-a secondat cu eficiență maximă, cu un profesionalism și cu
o putere de-a îndura care nu aveau nimic a face cu aerul ei de prunc al
secolului lenei, a adormit pe canapeaua din camera infirmierelor, cu picioarele-i
dumnezeiești ostenite și ghemuite la piept, cu buzele întredeschise, ca un
copil fericit că se poate întoarce pe tărâmul viselor, acolo unde numai
dorințele neostoite locuiesc. A doua zi am invitat-o în orașul vechi, cu
străzile lui urcătoare, pietruite, înguste și saturate de liniștite. Ici, colo,
mici scuaruri scufundate-n calm apăreau de unde nu te așteptai. Acolo locuiau
aristocrații locului, din familii la fel de vechi ca ale ei. Oameni care-aveau
grădini suspendate ascunse de privirile turiștilor, în case de o splendoare de
basm, la care privirea trecătorului nu are acces. Doar dacă fusesei un student
amărât care nu avea bani pentru a-ți petrece week end-urile cu colegii aveai
șansa de a le descoperi. Un uriaș labirint ascuns turistului din postumanism în
care puteai pătrunde doar dintr-o prea mare curiozitate, dintr-o prea mare
tristețe sau din pură întâmplare. Știam un astfel de loc public, cocoțat între zidurile
a cinci case și acolo o invitasem la picnic, după ce ne regeneraserăm,
printr-un somn de zece ore, forțele și mintea. Acum ne era foame. La capitolul
ăsta, Geneva-i o păcătoasă parșivă. Am cumpărat chifle calde din secară și croissants de la un mâtre boulanger et pâtissier, o sticlă de ulei de măsline Lei Città
Bianca pentru că merge grozav cu pâinea ruptă și înmuiată, o cutie de foie gras cu trufe și smochine, o bucată
de brânză Gruyère și o sticlă de Chardonnay Meursault Cuvée Maurice Chevalier 2016 cu care
mă gândeam c-aveam s-o dau pe spate, un vin alb de Bourgogne, un triumf al
laboratorelor de genetică alimentară încrucișate cu zeii francezi care au în
pază viile și cu supravegherea atentă a abațiilor în grija cărora zeii și
legile franceze le-au lăsat și care ar trebui, cu toții, să le fie
recunoscători romanilor. Asta pentru adevărul istoric. Un astfel de vin, vorba
lui Dumas, se bea în genunchi, cu capul descoperit, în semn de reverență. A-nchis
ochii de plăcere, lăsând licoarea să i se prelingă pe gât iar fața ei exprima extaz.
Oare celălat extaz cum arăta? O clipă doar, am avut impresia că privesc un
tablou desenat cu creioane colorate, moi. Proiectată pe zidul din piatră al
casei, Valèria era modernitatea ipostaziată în centrul tradiționalului
maiestuos. Pe balconul din lemn al casei, probabil vechi de peste 150 de ani, o
pisică privea, nepăsător, cu labele ascunse sub ea, extazul viitoarei mele
iubite. Dar ce știu pisicile...
Nu mai
fusesem la un picnic de ani. Mai precis, de pe vremea când lumea încă era o
iluzie. Adică de pe vremea când Julie trăia. Abia acum realizam că ultima
ieșire tot aici fusese, doar că Julie fusese cea căreia-i dezvăluisem secretul
acestui loc. Cu toate astea, Valéria n-are nimic de-a face cu Julie. Am privit-o
mai atent. Nicio asemănare. Valéria este cu mult mai înaltă decât Julie și are
o cu totul altă constituție. Valéria este lascivă și provocatoare, Julie afișa
o determinare de neclintit, chiar dacă nu pricepeai la ce se referă. Valéria
este întruchiparea nevroticului, Julie, a obsesionalului. Valéria este un soi
de „mi se rupe”, Julie era mereu centrată în miezul necesității de neamânat. Valéria
are aerul că s-ar afla într-o permanentă vacanță, Julie avea încruntarea celui
podidit de sarcini urgente, imperative. Și totuși, nu știu cum, semănau. Sprijinită-n
coate, cu paharul cu vin în mâna dreaptă, sprijinit pe pământ, cu capul lăsat
pe spate și ochii-nchiși, cu părul curgându-i valuri, valuri, cu picioarele
întinse unul peste celălalt, țâșnind de sub rochia ridicată o palmă deasupra
genunchilor, Valéria este totuna cu aerul, cu iarba atât de verde și de bine
îngrijită și, dacă m-aș lungi lângă ea, ar fi totuna cu cerul. Pare atât de
evanescentă încât nici nu dizlocă aerul din jurul ei. Miroase a stânjenei iar
pielea-i lucește a mătase caldă. Cuvintele noastre tac o vreme doar, liniștea
înghesuită-n micul scuar ne strânge-n ea cu o mângâiere de briză proaspătă. Parcă
aud valurile. Deasupra capului ei, pisica, neclintită ca o umbră priponită de zăbrelele
balconului, sobră și detașată ca un Sfinx, veghează relaxată când Valéria se
întoarce pe o parte, își sprijină capul pe podul palmei, își adună genunchii
unul peste celălalt, flectându-și puțin picioarele și începe să vorbească de
parc-ar fi în transă, cu privirea ațintită într-un loc necunoscut. Vorbește despre
nuferi și case cu ziduri colorate violent în culori isterice, despre ape
turcoaz în care se reflectă siluetele palmierilor, despre contururile de vopsea
albă ale ușilor și ferestrelor aliniate de-a lungul străzii pietruite, despre
bătrâna clopotniță de unde marea argintie se vede ca și cum nu s-ar termina
niciodată, despre balcoane dantelate-n fier forjat, despre cimitirul de pe
malul mării, fratele care s-a sinucis în urma dezamăgirii tatălui, vorbește
despre ce înseamnă a rata pentru un puști de 20 de ani (moartea) și ce înseamnă
pentru un tată de 68 (mândria rănită), vorbește despre ură, despre inutilitate.
O lume de obiecte inutile, de relații inutile, de obiceiuri inutile, de acumulări inutile, de concepte inutile, de dorințe inutile, devoratoare, care ucid. O lume de averi inutile, de lux inutil, de cerințe inutile, de efort inutil. Căutarea fericirii care face amintirile inutile, inutila distanță dintre generații, inutilele generații care perpetuează cereri inutile, obiceiuri inutile, concepte inutile, dorințe inutile, devoratoare, care ucid. Cimitirul de la malul mării, acolo unde fericirea a fost îngropată și valurile care închid, sub ele, totul, sub un acoperiș de frunze zimțate care se întrevăd prin cupola mișcătoare și transparentă a apei. Trebuie să tăcem, zice, căci dacă viața ne vede, ne împușcă drept în inimă, ca pe niște dihori, trebuie să tăcem. Și, în tăcere, trebuie să plecăm departe, acolo unde nimeni nu ne poate ajunge, doar timpul. Acolo unde nu există dorințe, nu există cerințe, nu există concepte. Acolo unde o nouă lume poate fi inventată din nimic. Acolo unde nu este nimic. Dincolo de realitatea asta. Dincolo de tot. Acolo unde există petale albe de flori albe care rămân petale albe de flori albe care mor, acolo unde există un far care să lumineze nesfârșirea unei ape, acolo unde există o apă pentru că există, și nu pentru a fi admirată, iubită sau urâtă. Acolo unde marea pe care nu plutește nicio corabie să-și zdrobească valurile de țărmuri indiferente și mute. Acolo unde verbele se conjugă doar la prezent, unde drumurile nu sunt niciodată lungi sau greșite. Acolo unde nu există ceasuri și unde cuvintele pot fi inventate din nou.
Ia o gură de vin, își lasă capul pe brațul îndoit și închide ochii. Pisica în formă de 3 își continuă neclintirea indiferentă. În fractura pe care-a creat-o, sub cupola transparentă a apei, mă prăvălesc cu viteza luminii. Mă țin de cutia de foie gras cu trufe și smochine, de uleiul de măsline în care plutește o bucată de chiflă, de sticla cu vin, de piciorul paharului din mâna ei, de rochia ei, mă agăț de rochia ei din care se rupe o bucată, mă agăț de pisica în formă de 3, de valurile lunecoase ale părului ei, de gleznele ei înmărmurite-ntr-o frumusețe adormită și nepăsătoare. Așa ceva nu se poate rata, îmi spun cu ultimele puteri, așa ceva nu se poate rata, nu, nu la vârsta mea. Cu ultimele puteri, mă năpustesc împotriva valurilor. Și valurile se sparg de țărm.
Nu ești deloc rezonabil, Philip, mi-am spus.
O lume de obiecte inutile, de relații inutile, de obiceiuri inutile, de acumulări inutile, de concepte inutile, de dorințe inutile, devoratoare, care ucid. O lume de averi inutile, de lux inutil, de cerințe inutile, de efort inutil. Căutarea fericirii care face amintirile inutile, inutila distanță dintre generații, inutilele generații care perpetuează cereri inutile, obiceiuri inutile, concepte inutile, dorințe inutile, devoratoare, care ucid. Cimitirul de la malul mării, acolo unde fericirea a fost îngropată și valurile care închid, sub ele, totul, sub un acoperiș de frunze zimțate care se întrevăd prin cupola mișcătoare și transparentă a apei. Trebuie să tăcem, zice, căci dacă viața ne vede, ne împușcă drept în inimă, ca pe niște dihori, trebuie să tăcem. Și, în tăcere, trebuie să plecăm departe, acolo unde nimeni nu ne poate ajunge, doar timpul. Acolo unde nu există dorințe, nu există cerințe, nu există concepte. Acolo unde o nouă lume poate fi inventată din nimic. Acolo unde nu este nimic. Dincolo de realitatea asta. Dincolo de tot. Acolo unde există petale albe de flori albe care rămân petale albe de flori albe care mor, acolo unde există un far care să lumineze nesfârșirea unei ape, acolo unde există o apă pentru că există, și nu pentru a fi admirată, iubită sau urâtă. Acolo unde marea pe care nu plutește nicio corabie să-și zdrobească valurile de țărmuri indiferente și mute. Acolo unde verbele se conjugă doar la prezent, unde drumurile nu sunt niciodată lungi sau greșite. Acolo unde nu există ceasuri și unde cuvintele pot fi inventate din nou.
Ia o gură de vin, își lasă capul pe brațul îndoit și închide ochii. Pisica în formă de 3 își continuă neclintirea indiferentă. În fractura pe care-a creat-o, sub cupola transparentă a apei, mă prăvălesc cu viteza luminii. Mă țin de cutia de foie gras cu trufe și smochine, de uleiul de măsline în care plutește o bucată de chiflă, de sticla cu vin, de piciorul paharului din mâna ei, de rochia ei, mă agăț de rochia ei din care se rupe o bucată, mă agăț de pisica în formă de 3, de valurile lunecoase ale părului ei, de gleznele ei înmărmurite-ntr-o frumusețe adormită și nepăsătoare. Așa ceva nu se poate rata, îmi spun cu ultimele puteri, așa ceva nu se poate rata, nu, nu la vârsta mea. Cu ultimele puteri, mă năpustesc împotriva valurilor. Și valurile se sparg de țărm.
Nu ești deloc rezonabil, Philip, mi-am spus.
(tablou de Alfred Aniol - At the Adriatic Sea)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu