Faceți căutări pe acest blog

duminică, 18 iunie 2017

Pasărea de fum


O plăsmuire albă ca o ceață
e pasărea de fum numită viață
sau un fuior de vis rătăcitor
destrămător precum un nor ușor
un gând în care te cuprind
când stele calde se aprind
în ochii-n care doarme-un vis
de neînvins:
o clipă doar să te iubesc aș vrea
în noi e Timp și vrea să ni ne ia


(ultimul vers este o prafrază a primului vers din Sonetul XVI de W. Shakespeare, în traducerea lui Radu Ștefănescu, „În tine-i Timp, și vrea să mi te ia”)

(tablou de Dorina Costras - Anticipation)

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu